フランス文学(西洋文学・語学講座)

当専門分野では、中世から現代にいたるフランスの小説、詩、演劇、思想、評論などあらゆるジャンルの文学テクストを対象として、その豊かな意味の広がりをとらえるために、長い文学・芸術の伝統、文化的・社会的事象、同時代の風俗・習慣などに関する幅広い調査を踏まえつつ、実証的かつ創造的な教育研究を行っています。フランス文学研究室が母胎となって組織している大阪大学フランス語フランス文学会は国際的な機関誌『ガリア』を発行し、年2回の研究会を開催して活発に活動しています。また、フランスの現代の小説家、詩人、学者との交流も盛んで、講演会、セミナーを通して、文学創作をリアルに感得する機会を提供するとともに、日仏の教育研究交流を積極的に推進しています。

より詳しい情報はフランス文学研究室のホームページをご覧ください。

教員紹介

教授 和田章男

わだ あきお
1954年生。大阪大学大学院文学研究科博士課程修了。パリ第四大学第三課程博士(文学)。大阪大学文学部助手、言語文化部講師、助教授を経て、1993年大阪大学文学部助教授、1999年文学研究科助教授、2004年より現職。
専攻:フランス文学
研究紹介
プルーストが残した厖大な草稿資料に基づき、その畢生の大作『失われた時を求めて』の生成過程の研究を進めています。3年間かけて作成した「プルースト草稿帳総合索引」を踏まえて、同時代の文学事象と関連づけることが現在の研究課題です。また、プルーストの批評言説を、批評史・受容史の中に位置づけ、その独自性を相対化する試みをしています。そのほか、小説におけるトポス(場)の問題にも関心があり、今、「パリ」という大きなテーマに手をつけようとしています。
メッセージ
モン・サン・ミシェルばかりがフランスの世界遺産ではありません。何世紀にもわたって書かれ、読まれ、研究されてきた厖大な文学作品群こそが、フランスの誇る世界遺産です。文学研究の方法も時代とともに変わってきました。現代の課題は、文学を「開く」ことです。文学作品を過去から現在に至る文化、芸術、社会のさまざまな潮流の中に位置づけることが重要な課題となっています。ひとつの文学作品の中に隠されている豊かな世界を発見することが、文学研究の喜びです。
主要業績
Index général des Cahiers de brouillon de Marcel Proust(科 学研究費成果報告書、2009);“Proust et Leconte de Lisle: un autre poète dans le Contre Sainte-Beuve”(GALLIA, No. 47,2008);「20世紀フランス文学における旅とエクリチュール―「旅行記」の終焉と「旅行小説」の興隆」(『テクストの生理学』, 朝日出版社、2008);“Proust et le paysage de Camille Corot”  («Proust sans frontières», Marcel Proust 6, Lettres Moderne Minard,2007);「プルーストとネルヴァル批評」(『大阪大学大 学院文学研究科紀要』,第47巻、2007)
概説・一般書
『フランス文学小事典』(朝日出版社、2007);『エクリチュールの冒険―新編・フランス文学史』(大阪大学出版会、2003);『怪鳥』(翻訳)(『ジュール・ルナール全集』4,臨川書店、1995);「ピエール・ロチ『お菊さん』―日本イメージ形成の物語」(『異邦人の見た近代日本』、懐徳堂ライブラリー3、1999)

准教授 山上浩嗣

やまじょう ひろつぐ
1966年生。京都大学文学部卒業。東京大学大学院総合文化研究科博士課程単位取得退学。パリ第4=ソルボンヌ大学博士(2010年2月)。 東京大学助手、関西学院大学専任講師、同准教授、同教授を経て、2010年より現職。
研究紹介
専攻はフランス文学・思想、とくにブレーズ・パスカル研究。これまで、『パンセ』を中心的な題材として、パスカルの考えるキリスト教信仰において「身体」(corps)という観念が果たす両義的な役割について考察してきました。先ごろこの研究が博士論文としてひとまず完成したので、今後はモンテーニュやデカルトなど、関連する思想家の作品の読解にも取り組みながら、フランス16・17世紀の宗教思想について、さらに研究を深めていきたいと考えています。
メッセージ
パスカルの思想は、宗教、哲学、政治、科学などの多様な領域の接点にあります。彼の作品に限らず、古典的テクストはつねに、さまざまな分野に同時に関わる反省を含んでいます。したがって、逆説的に響くかもしれませんが、専門的な文献研究は学際的な視野を必要とします。とりわけ、モンテーニュ、ディドロ、ルソー、プルースト、ロラン・バルトを擁するフランス文学の伝統と特徴は、このような間領域性にあります。いわゆる「文学」の枠を超えた関心をもつ学生にこそ、ぜひ研究に加わってほしいと願います。
主要業績
Pascal et la vie terrestre. Epistémologie, ontologie et axiologie du « corps » dans son apologétique (thèse de doctorat présentée et soutenue à l’Université Paris-Sorbonne en février 2010);「ミシェル・トゥルニエ『ガスパール、メルキオール、バルタザール』における<聖体>のパラドクス」(関西学院大学社会学部紀要、107号、2009);「直感、感覚、繊細さ—パスカルにおける « sentiment »」(同、104号、2008);「パスカルにおける<習慣>の問題」(フランス哲学・思想研究、12号、2007)
概説・一般書
『ブローデル歴史集成』I-III(共訳、藤原書店、2004-2007);『愛を考える—キリスト教の視点から』(分担執筆、関西学院大学出版会、2007);『フランス語入門II』(共著、放送大学教育振興会、2006);『社会文化理論ガイドブック』(分担執筆、ナカニシヤ出版、2005);『はじめて学ぶフランス—関西学院大学講義「総合コース・フランス研究」より』(共編著、関西学院大学出版会、2004);『ミシェル・フーコー思考集成』VIII(共訳、筑摩書房、2001)

外国人教師 Agnès Disson

アニエス・ディソン
ブザンソン大学、パリ第四大学にて言語学、文学を学ぶ。近代文学の教授資格(CAPES)、記号学・言語学博士号取得。パリの言語学研究所 (BELC)に勤めた後、イタリア、モロッコ、日本で教鞭をとる。1982年より現職。
研究紹介
Mes recherches portent sur le roman et surtout la poésie contemporaine. Je continue à faire des interventions et des articles sur les poètes français d’aujourd’hui, comme Jacques Roubaud, Pierre Alferi, Anne Portugal, et je m’intéresse aux rapports de leur travail poétique avec la prose, et à l’intégration de procédés empruntés au cinéma ou à l’art contemporain.
メッセージ
Je demande seulement aux étudiants d’être assidus, et intéressés par le français : ils auront chaque semestre deux notes, une d’assiduité et une de travail. S’ils sont faibles au départ ce n’est pas un problème : c’est le professeur qui doit s’adapter au niveau des étudiants, et pas le contraire.
主要業績
«Poésie années 90 : Olivier Cadiot» Gallia 38 (1998); «Figures Poétiques contemporaines» Equinoxe 17 / 18 (2000); «Poésie années 90 : Pierre Alferi» Gallia 40 (2001); «Poèmes de la trame et du dessin : le Japon de Jacques Roubaud» Cahiers de Poétique Comparée. INALCO (2001); «Poésie 90: Les enfants de Gertrude Stein et de Jacques Roubaud»French Studies Bulletin, (2001)
概説・一般書
Documents authentiques pour la classe de français, Niveau 1, 第三書房 (1989); Pour une approche communicative dans l'enseignement du français au Japon, 大阪大学出版会 (1996);「今日のフランス詩/現場報告書」『新潮』(1997. 8);「世界の物体は言葉である — ピエール・アルフェリ、インタヴュー」『ユリイカ』(2002. 1)

このページのトップへ

大学院専門分野・コース紹介一覧に戻る

受験生の方へ
ご挨拶
沿革
文学部特色
大学院特色
学部専修紹介
大学院専門分野・コース紹介
学部アドミッション・ポリシー
大学院アドミッション・ポリシー
博士号・修士号
取得できる免許・資格
卒業生・修了生の進路*
学部説明会
学部入試情報
大学院入試情報
アクセス案内
在学生の方へ
学部専修紹介
大学院専門分野・コース紹介
シラバス・時間割*
マイハンダイ**
学習支援
奨学金情報*
就職・進路
留学
留学生支援
博士号・修士号
セクシュアル・ハラスメント相談*
院内限定サービス
教職員の方へ
トピックス
COE*
研究推進室*
教育支援室*
国際連携室*
マイハンダイ**
院内限定サービス
Prospective international students
History
Admission Policies
Undergraduate programmes
Graduate programmes
Archaeological heritage on campus
Academic support
Financial matters
Graduate school application procedure
General information**
Erasmus Mundus*